中国濒危语言志 |《湖南宁远平话》调查手记
点击上方蓝字可以订阅哦!
《中国濒危语言志》是教育部、国家语委“中国语言资源保护工程”标志性成果,得到国家出版基金支持,荣获中国出版集团2019年度中版好书。这套书详尽记录有关民族语言和汉语方言的语音、词汇、语法及各种口头语料,包括歌谣、故事等,并采用多媒体技术进行保存和展示。同时,收录语言中的文化词,并配以相关的图片。
其中《湖南宁远平话》由长沙师范学院教授李永新所著。今特刊此书的调查手记,以助读者了解作者调查和编著过程。
《中国濒危语言志》
曹志耘 总主编
《湖南宁远平话》
调查手记
文 | 李永新
宁远是我的家乡。我调查平话,已经很多次了。这次调查是执行濒危方言项目组的任务。为了找到符合要求的发音人,我多次回到宁远县中和镇。根据以往对宁远方言的调查经验,大村子的发音人可能对本地文化掌握得更多一些,所以我首先选择在人口较多的慕投新村、慕投老村、彰佳山、岭头、新开等村中物色发音人。通过同学、同事、亲戚、朋友介绍,我先后联系了十几个符合基本条件的老年男性发音人。后来,我直接向各个中小学的校长和教导主任求助,在刚刚退休的民办老师中挑选发音人。慕投学区的欧阳学武,中和学区的欧阳强勇,新开完小张印金、欧阳勇胜等领导,都热心地为我寻找推荐发音人。经过交谈考察,最终选定岭头村的欧阳喜赐老师为老男发音人。欧阳老师原来是民办老师,转正后一直在本地工作,发音纯正,反应敏捷,对农村生活熟悉,而且,他能很好地理解和配合我们的调查。恰好老男发音人的女儿基本符合条件,就成了青女发音人。老女发音人,是彰佳山村的李志秀女士,一直在本村生活,父母配偶都是本村人。合适的青年男性发音人更难找。宁远靠近广东,很多农村中的青年都外出打工了,留在村中的青年男性很少,没有长期在外地生活过的青男更少。在镇政府欧阳展辉的帮助下,最后确定欧阳世敏为青年男性发音人。口头文化的发音人和地普的发音人,是在调查过程中,通过老男、老女、青男发音人推荐产生的。
调查工作分三个阶段,第一阶段是《中国语言资源调查手册》的条目调查,在暑假进行。这一阶段的调查工作是连续进行的。老男的纸笔调查工作在发音人家中完成。老男很认真,在我们提前交给他的调查材料上,做了很多标注。即便如此,单字部分,还有部分字读不出来,较多的字需要我们的启发。在平话和官话音问题上,老男很明确。如“靴”,老男认为平话不用,他说“靴子[ɕy³³tsɿ⁵⁵]”是官话。老男常常为一个词与我们反复讨论。为了保证发音纯正,他常常将某些平话不用的词硬转为平话。如“中国”,当地人的自然口语中,都使用官话“[tsoŋ³³kuə²¹]” 表达,但老男坚持用“[tsẽ³⁵kuə²¹]”。他承认日常说话不这么说,但他说,你要我用平话说,那就必须是“[tsẽ³⁵kuə²¹]”。由于不断地讨论,大约用了一周的时间,才完成老男的纸笔调查。接着调查青男。青男的纸笔调查一天就完成了。白天调查,晚上整理。由于有多次调查平话的经历,整理起来很容易。
欧阳喜赐:
湖南宁远西洞(中和镇)的“平话”有着增强当地民族凝聚力、促进乡邻之间团结和进步的作用。我们当地人看来,有些事物现象,只有用平话表达才最亲切、最生动。改革开放数十年来,一大批人告别故土进了城市,不少还在城里扎了根。进城后,年少的不再讲平话而忘掉平话,扎根城里后新出生的更不知平话,这样,平话便日渐衰微。当今国家对方言的保护和传承高度重视,组织力量,深入边远山区,对方言进行整理录制。我是年过花甲、土生土长的宁远西洞人,祖上世世代代讲西洞平话。这次有幸被选为发音代表,能为平话的保护传承,也是为祖国方言的保护和传承做点贡献而感到无比的光荣和幸福。
李运贵:
与我们村同宗的水落脚,父辈们还是讲平话的,到了我们这一代就都改讲官话了,平话村被我们看着看着就变成了官话村。现在我们村里的小孩(孙子辈)也都不学平话了,平话在我们村也会很快消失。现在录制保存平话,让我们的子孙后代知道曾经有这样的话,这样的工作很有意义。我们农民不知道怎么表达,但对于做这样的工作感到很高兴、很自豪。
★丛书信息★
一批鲜活的田野调查语料一份珍贵的语言文化遗产
“中国语言资源保护工程”标志性成果用一本书记录濒危语言用一本书保留濒危语言留住乡音,记住乡愁
“中国濒危语言志”项目是语保工程的重要组成部分,获得国家出版基金资助。项目分为濒危少数民族语言调查保护、濒危汉语方言调查保护两大部分。规划调查濒危少数民族语言点100个、濒危汉语方言点100个,按照统一的规范,采用现代化技术手段进行系统调查记录和加工保存,并编写濒危少数民族语言志、濒危汉语方言志。2019年出版首批中国濒危语言志30册,其中含汉语方言10本,少数民族语言20本。
★丛书目录★
<上下滑动可查看目录>
汉语方言(10册)
《安徽祁门军话》
《广东电白旧时正话》
《广东连南石蛤塘土话》
《广西钟山董家垌土话》
《贵州晴隆长流喇叭苗人话》
《湖南道县梅花土话》
《湖南泸溪乡话》
《湖南宁远平话》
《湖南通道本地话》
《浙江江山廿八都话》
少数民族语言(20册)
《甘肃东乡唐汪话》
《甘肃肃南西部裕固语》
《甘肃文县白马语》
《贵州六枝仡佬语》
《海南三亚回辉语》
《黑龙江同江赫哲语》
《内蒙古敖鲁古雅鄂温克语》
《内蒙古库伦蒙古语》
《四川道孚尔龚语》
《四川康定贵琼语》
《四川冕宁多续话》
《四川松潘羌语》
《西藏察隅达让语》
《西藏察隅格曼语》
《西藏察隅松林语》
《西藏察隅义都语》
《云南兰坪普米语》
《云南兰坪柔若语》
《云南芒市潞西阿昌语》
《云南玉溪撒都语》
<上下滑动可查看目录>
往期回顾
《中国濒危语言志》:用一本书记录濒危语言,用一本书保留濒危语言